The Model of Translation
The Model of Translation
From Religion to Politics
This chapter analyzes Karl Löwith's literal translation of religious contents into politics. Löwith wrote Meaning in History (1949) to critique the notion of progress and its relation to Christian eschatology. Although his thinking was shared by many theorists during the 1940s and 1950s, his work was not systematically criticized. Meaning and History also focused on Jacob Burckhardt's view of history, interpreting it as the “soundest modern reflection of history,” because he understands both classical and Christian positions without committing to either of them. Paradoxically, Löwith's work survives mainly because of his ideas about literal translation. But he failed to make clear why the pagan view of history provides a better perspective for a philosophy of history related to politics.
Keywords: Karl Löwith, religious content, politics, Meaning and History, Jacob Burckhardt
Columbia Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us .